TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2003-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- case for incrementalism
1, record 1, English, case%20for%20incrementalism
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you have a bill that is so flawed to begin with, and the most self-interested minister will unilaterally review it, how can the case for incrementalism possibly be made? 1, record 1, English, - case%20for%20incrementalism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bien-fondé d'une progression graduelle
1, record 1, French, bien%2Dfond%C3%A9%20d%27une%20progression%20graduelle
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bien-fondé d'une réforme graduelle 1, record 1, French, bien%2Dfond%C3%A9%20d%27une%20r%C3%A9forme%20graduelle
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- An Act to amend the Petro-Canada Act
1, record 2, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Petro%2DCanada%20Act
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la Société Petro-Canada
1, record 2, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20Petro%2DCanada
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- The Structured Selection Interview: A Sound Method of Assessment
1, record 3, English, The%20Structured%20Selection%20Interview%3A%20A%20Sound%20Method%20of%20Assessment
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission. This guide is intended to provide practical information on selection interviewing. It deals with the development of structured interview questions, effective interviewing techniques, and the evaluation of candidate responses. 1, record 3, English, - The%20Structured%20Selection%20Interview%3A%20A%20Sound%20Method%20of%20Assessment
Record 3, Key term(s)
- The Structured Selection Interview
- A Sound Method of Assessment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- L'Entrevue de sélection structurée : Une méthode d'évaluation sûre
1, record 3, French, L%27Entrevue%20de%20s%C3%A9lection%20structur%C3%A9e%20%3A%20Une%20m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20s%C3%BBre
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique. Le présent guide donne des renseignements pratiques sur l'entrevue de sélection. On y traite de l'élaboration des questions d'une entrevue structurée, des techniques d'entrevue efficaces et de l'évaluation des réponses des candidats. 1, record 3, French, - L%27Entrevue%20de%20s%C3%A9lection%20structur%C3%A9e%20%3A%20Une%20m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20s%C3%BBre
Record 3, Key term(s)
- L'Entrevue de sélection structurée
- Une méthode d'évaluation sûre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-04-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 4, Main entry term, English
- word-oriented computer
1, record 4, English, word%2Doriented%20computer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A computer in which the locations of words are addressed, and the bits and characters within the words can be addressed only through use of special instructions. 1, record 4, English, - word%2Doriented%20computer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 4, Main entry term, French
- ordinateur à mots
1, record 4, French, ordinateur%20%C3%A0%20mots
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- judge's chamber
1, record 5, English, judge%27s%20chamber
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- judge's office 1, record 5, English, judge%27s%20office
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- cabinet d'un juge
1, record 5, French, cabinet%20d%27un%20juge
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 5, Main entry term, Spanish
- despacho del juez
1, record 5, Spanish, despacho%20del%20juez
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-05-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Record 6, Main entry term, English
- hatched
1, record 6, English, hatched
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Decorated with fine lines to give the effect of shading, sometimes two sets of equidistant parallel lines crossing each other at an oblique or right angle (cross-hatching). 1, record 6, English, - hatched
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Record 6, Main entry term, French
- à traits parallèles 1, record 6, French, %C3%A0%20traits%20parall%C3%A8les
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 7, Main entry term, English
- asphalt penetration method 1, record 7, English, asphalt%20penetration%20method
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 7, Main entry term, French
- imbibition d'asphalte
1, record 7, French, imbibition%20d%27asphalte
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-09-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- respiratory therapy chief
1, record 8, English, respiratory%20therapy%20chief
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- chef en inhalothérapie
1, record 8, French, chef%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chef en thérapie respiratoire 1, record 8, French, chef%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, masculine and feminine noun
- chef inhalothérapeute 1, record 8, French, chef%20inhaloth%C3%A9rapeute
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-08-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 9, Main entry term, English
- launder ring
1, record 9, English, launder%20ring
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A well around the periphery at the top of an upflow tower. Pulp rising in the tower is moved into the launder ring by rotating rakes. Dilution water is normally added to the launder ring forcing the pulp to fall into a washer vat. 1, record 9, English, - launder%20ring
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Machines à papier
- Préparation de la pâte à papier
Record 9, Main entry term, French
- auge circulaire
1, record 9, French, auge%20circulaire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Canal fixé à la périphérie de la partie supérieure d'une tour à courant ascendant. La pâte monte dans la tour et tombe dans l'auge, poussée par un racloir rotatif. De l'eau de dilution est normalement ajoutée, forçant la pâte à s'écouler dans la cuve du laveur. 1, record 9, French, - auge%20circulaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-08-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- Wiarton Airport Zoning Regulations
1, record 10, English, Wiarton%20Airport%20Zoning%20Regulations
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act. 1, record 10, English, - Wiarton%20Airport%20Zoning%20Regulations
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 10, Main entry term, French
- Règlement de zonage de l'aéroport de Wiarton
1, record 10, French, R%C3%A8glement%20de%20zonage%20de%20l%27a%C3%A9roport%20de%20Wiarton
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique. 1, record 10, French, - R%C3%A8glement%20de%20zonage%20de%20l%27a%C3%A9roport%20de%20Wiarton
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: